Saturday, November 20, 2010

Artiste en herbe


A young budding artist (in French " artiste en herbe") in front a a sculpture in the Montsouris Park.

9 comments:

SRQ said...

Interesting. Would the literal translation be 'artist in the grass'? I like to see artists out and about sketching or painting.

Les rêves d'une boulangère (Brittany) said...

Oh why can't boys my age be like this French artist! I love how natural he seems in that vibrant grass

Virginia said...

I love that French term. Looks like he is braving the cold to do his work. Glad to see the sun shining in Paris Laurent.
Bon weekend!
V

Starman said...

I wonder how the finished sketch looked?

Genie -- Paris and Beyond said...

I hope that you will say that this is a recent photo and that the weather is going to be cool but nice in two weeks? I have not been to Montsouris, but it is "on the list."

Love the casual stance of "l'artiste en herbe"

Laurent said...

@ SRQ
Yes the literal translation would be nearly that or " grass artist

@ Genie
Yes the weather was good today and the sun kept shining all day but I'm afraid the forcast for next week is rather bad with cold temperatures.

Randy said...

What a wonderful capture. Looks like it was a good day for it.

Harriet said...

Thank you professor Laurent for another French expression.

What a contrast in poses: one relaxed, the other about to attack!

Genie -- Paris and Beyond said...

Laurent, I am used to that type of Paris weather in December, but I just hope that beginning Dec 2nd that it will be a mix of sun and rain and not all rain.

Bises,
Genie