J'allais dire que c'est parce qu'à cette époque une boulangerie sur deux est fermée mais bon, vu le temps lourd, je ne sais pas s'il y a beaucoup de manteaux !
Te souviens-tu (tu es sans doute trop jeune) d'une photo de ce type publiée dans la "Pravda" du temps du régime soviétique ? La légende précisait qu'en France aussi, il y avait pénurie et que les gens devaient faire la queue... ;-)
I am noticing the leather coats, jackets, winter coats in the middle of JULY!!!! I swear the French have a different internal themometer! And you're right. I am amazed and how long and how patienetly they wait for a good baguette. V
Paris is my city and since taking pictures and sharing them is something I like, here are daily pictures of the city of lights which I hope you will enjoy.
Do not hesitate to comment and/or ask questions about the pictures and life in Paris. I'll be happy to answer.
10 comments:
There must be some very tasty treats inside!
Then you can stop to the charcuterie next door.
Good things come for those who wait.
The thing I noticed is that most of the girls are wearing "bell-bottom" or "flared" jeans. I wonder if they're coming back into style?
J'allais dire que c'est parce qu'à cette époque une boulangerie sur deux est fermée mais bon, vu le temps lourd, je ne sais pas s'il y a beaucoup de manteaux !
Te souviens-tu (tu es sans doute trop jeune) d'une photo de ce type publiée dans la "Pravda" du temps du régime soviétique ? La légende précisait qu'en France aussi, il y avait pénurie et que les gens devaient faire la queue... ;-)
Bon dimanche.
Great pic....Barb
Où à Paris ce boulangerie est localisé?
I am noticing the leather coats, jackets, winter coats in the middle of JULY!!!! I swear the French have a different internal themometer! And you're right. I am amazed and how long and how patienetly they wait for a good baguette.
V
I believe that this one is in the 12th arr. Virginia, the lines move quickly unless there are tourists!
J´adore les boulangeries pâtisseries de Paris!
Post a Comment